Morgenstern

Sie ist hässlich daß es graut
Wenn sie in den Himmel schaut
Dann fürchtet sich das Licht
Scheint ihr von unten ins Gesicht
So muss sie sich am Tag verstecken
Will das Licht doch nicht erschrecken
Lebt im Schatten bis der Schein vergeht
Sieht einen Stern im Zwielicht prangen und fleht
Mal mir Schönheit auf die Wangen

Morgenstern ach scheine
Auf das Antlitz mein
Wirf ein warmes Licht
Auf mein Ungesicht
Sag mir ich bin nicht alleine
Hässlich, du bist hässlich

Ich bin allein zur Nacht gegangen
Die späten Vögel nicht mehr sangen
Sah Sonnenkinder im Gewimmel und so
Rief ich in den gestirnten Himmel

Morgenstern ach scheine
Auf die Liebste meine
Wirf ein warmes Licht
Auf ihr Ungesicht
Sag ihr sie ist nicht alleine

Morgenstern ach scheine
Auf die Seele meine
Wirf ein warmes Licht
Auf ein Herz das bricht
Sag ihr daß ich weine

Denn du, du bist hässlich
Du bist einfach hässlich
Der Mensch ist doch ein Augentier
Schöne Dinge wünsch' ich mir
Doch du, du bist nicht schön, nein

Morgenstern ach scheine
Auf die Liebste meine
Wirf ein warmes Licht
Auf ihr Ungesicht
Sag ihr sie ist nicht alleine

Und der Stern will scheinen
Auf die Liebste meine
Wärmt die Brust mir bebt
Wo das Leben schlägt
Mit dem Herzen sehen
Sie ist wunderschön
Elle est laide à faire peur
Quand elle regarde dans le ciel
Alors la lumière s'effraie
Eclaire son visage par dessous
Ainsi doit elle se cacher le jour
(Elle) ne veut pas faire peur à la lumière
Vit dans l'ombre jusqu'à ce que la clarté s'en aille
Voit une étoile apparaître dans l'aurore et supplie
Dessine la beauté sur mes joues

Etoile du matin oh brille
Sur le visage mien
Projette une chaude lumière
Sur mon non-visage
Dis moi que je ne suis pas seule
Laide, tu es laide

Je suis allé seul dans la nuit
Les oiseaux du soir ne chantaient plus
Ai vu les Enfants du Soleil en bande et alors
J'ai crié dans le ciel étoilé

Etoile du matin oh brille
Sur mon adorée
Projette une chaude lumière
Sur son non-visage
Dis lui qu'elle n'est pas seule

Etoile du matin oh brille
Sur l'âme mienne
Projette une chaude lumière
Sur un coeur qui se brise
Dis lui que je pleure

Car toi, tu es laid(e)
Tu es simplement laid(e)
L'être humain n'est qu'une créature de l'Oeil
De jolies choses je me souhaite
Mais toi, tu n'es pas beau(belle), non

Etoile du matin oh brille
Sur mon adorée
Projette une chaude lumière
Sur son non-visage
Dis lui qu'elle n'est pas seule

Et l'étoile va briller
Sur mon adorée
Réchauffe la poitrine me fait vibrer
Là où la vie réside
Voir avec le coeur
Elle est magnifique

Note: "Morgenstern" se traduit littéralement par "étoile du matin". En Français, on parlerai plutôt de l'étoile du Berger, qui est en fait la planète Vénus.

Retour à la Maison - Retour à la page Rammstein